The Old Man

Mattheus Frederik
2 min readJul 19, 2019

--

Unsplash

Now that I evolved I can grieve

my father’s callus, mother’s, light blue eyes

Sacrifices of their prayers to please me

on the knees to their God, thou lord;

now that I scrunch my beard, I can cry

whisper my name at night with glazings

dark blinking eyes in the wind, over the fish oil

my flu, the pickled peaches (Alberta) on the shelf

In his sixties, my dad swims in Stilbaai’s sea

and walk miles over the sand with erect legs

in shorts and playing cricket on the dunes

and eat fish in the Sea View boarding house

a boxer hates a doctor, a captain

A hero an indoena between greyhounds

And if the rain comes like a veiled bride over the sea

the darling dog (Trixie) becomes paralysed;

three days the vet fights and then crumble up

they carry the body back to Kafferskuils River

placing their youthful love and placing the cuttings

Penance in the deep ground’s lap

now, they are lovers, quiet trees in autumn

with the wind comforting dreams in the

branches under starlight world abundant

My uncles fall like kapok under the day-star

heart attack stroke cancer and tuberculosis

and my dad becomes quieter, more terrible

from shot to shot, here where the harsh winters

and wet summers my body unpleasantly skinned,

I mourn sweetheart of my mother

dad’s soft and bitter power

Author; Breyten Breytenbach

Translated from Afrikaans: Mattheus Frederik

--

--

Mattheus Frederik
Mattheus Frederik

Written by Mattheus Frederik

Experience in Explosives, Fertilizers, Heavy Chemicals and Author. Love People, High Tech, Space and Afrikaans/English Translator.

No responses yet